La mesure
Volets roulants 1
Volet roulant extérieur fixé au mur
Le volet roulant monté en façade avec guides droits SK, SK + MKT est destiné à la construction d'une ouverture de fenêtre dans les murs extérieurs des bâtiments, utilisé aussi bien dans les bâtiments en construction que dans ceux déjà existants.
2. Emboîtement de fenêtre vu de côté
3. Emboîtement de fenêtre vu de dessus
- A - LARGEUR DU CAISSON (Cette dimension est à renseigner dans le champ "largeur" de notre configurateur) C'est la largeur totale du volet roulant avec les guides.
- B - HAUTEUR VOLET (Cette dimension est à renseigner dans le champ "hauteur" de notre configurateur) C'est la hauteur totale du volet roulant, du caisson ainsi que des guides
- C - LARGEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE Si la largeur de l'encastrement n'est pas la même en tous points, il convient de prendre la plus petite dimension d'encastrement.
- D - HAUTEUR DU CAISSON C'est la hauteur du caisson sans les guides, la hauteur dépend de la taille totale du volet roulant et ses dimensions varient de 139 mm à 207 mm.
- E - HAUTEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE Si la hauteur de l'encastrement n'est pas la même en tous points, il convient de prendre la plus petite dimension d'encastrement.
- F - LARGEUR DU GUIDE Tous les modèles de guides ont la même largeur de 53 mm.
Le store extérieur installé dans l'embrasure de la fenêtre
Le store est monté dans une niche de fenêtre avec des guides angulaires ou droits. SK, SK + MKT sont destinés à une ouverture de fenêtre dans les embrasures de fenêtres des bâtiments en construction et des bâtiments déjà existants.
2. Emboîtement de fenêtre vu de côté
3. Emboîtement de fenêtre vu de dessus
- A - LARGEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE (Cette dimension est à renseigner dans le champ "largeur" de notre configurateur en tenant compte de la distance Z) Si la largeur de l'encastrement n'est pas la même en tout point, il convient de prendre la plus petite dimension d'encastrement.
- B - HAUTEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE (Cette dimension est à renseigner dans le champ "hauteur" de notre configurateur) Si la hauteur de l'encastrement n'est pas la même en tout point, il convient de prendre la plus petite dimension d'encastrement.
- C - PROFONDEUR D'EMPLACEMENT DE LA FENÊTRE La profondeur de l'embrasure de la fenêtre est la dimension à prendre en compte lors de la sélection de la taille du caisson, les dimensions des caissons vont de 139mm - 207mm voir le tableau ci-dessous "dimensions des caissons"
- D - HAUTEUR DU CAISSON Il s'agit de la hauteur du caisson sans guides, la hauteur dépend de la taille totale du volet roulant et ses dimensions varient de 139 mm à 207 mm, voir le tableau ci-dessous "dimensions du caisson"
- E - LARGEUR DU GUIDE Tous les modèles de guides ont la même largeur de 53 mm.
- Z - DISTANCE C'est la distance qui doit être soustraite de la largeur de l'embrasure de la fenêtre afin d'installer librement le store. On soustrait 2 mm de chaque côté pour un total de 4 mm à la largeur de l'évidement.
Volets roulants 2
Type de volets roulants extérieurs
Dimensionnement du volet roulant selon le mode de pose
Le store enrouleur monté en façade, guides droits.largeur du volet : L = G + (2 x P)
hauteur du volet : H = W +S
Le store est monté dans l'embrasure de la fenêtre avec des guides angulaires ou droits.largeur du volet : L = G
hauteur du volet : H = L
Si la largeur et la hauteur de l'évidement ne sont pas les mêmes en tout point, la plus petite dimension de l'évidement doit être prise ou l'ouverture doit être corrigée de manière appropriée.
- L - LARGEUR TOTALE DU VOLET
- G - LARGEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE
- P - LARGEUR GUIDE (selon le type de guides utilisés - voir types de guides)
- H - HAUTEUR TOTALE DES VOLETS
- W - HAUTEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE
- S - HAUTEUR DU COFFRET
Boîtes et couvercles latéraux
Dimensions maximales des cartons
HAUTEUR TOTALE DU VOLET POUR PROFIL PA39 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Type de boîte | La hauteur de la boîte | La largeur de la boîte | Rouleau SK | Roller SK avec moteur | Rouleau SK + MKT |
137 | 139mm | 137mm | à 1560mm | à 1440mm | - |
165 | 167mm | 165mm | à 2390mm | à 2280mm | à 1500mm |
180 | 183 mm | 180mm | à 2950mm | à 2790mm | à 2300mm |
205 | 207mm | 205 mm | à 4320mm | à 4050mm | à 2400mm |
*MKT - moustiquaire
Volets roulants 3
Guides et profil
GUIDE DROIT
PP53
GUIDE ANGULAIRE
PK 53
GUIDE DOUBLE
PPDO53
GUIDE DROIT
PP68
Profil PA39
*Pour les plus grandes tailles :
Le profil PA39 sera remplacé par le profil PA43 - ce profil diffère principalement par sa taille et semble pratiquement identique.
Le guide PP 53 sera remplacé par le guide PP 68.
Composants des stores enrouleurs extérieurs
1. SK / 11 - HAUT DE BOÎTE À ROULEAU
2. SK / 21 - FOND DE BOÎTE DE STORE À ROULEAU
3. COUVERCLE LATÉRAL DE LA BOÎTE BS 45
4. TUYAU OCTOGONAL
5. ANNEAU D'ADAPTATION
6. TITULAIRE
7. ROULEMENT
8. ROUE DE REMONTAGE
9. LE CURSEUR LAMELAE DANS LE GUIDE
10. CINTRE
11. RIDEAU STORE À ROULEAU DE PROFILÉ EN ALUMINIUM
12. BOUCHON DE PROFIL
13. BANDE INFÉRIEURE
14. BOUCHON DE BANDE INFÉRIEURE
15. GUIDE
*Toutes les dimensions sont données en millimètres
Stores extérieurs SCREEN 1
Instructions de mesure Stores enrouleurs extérieurs
Le fonctionnement long et sans problème d'un store dépend non seulement de la haute qualité de sa fabrication, mais également de son montage et de son assemblage corrects. Pour que le store s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être correctement et soigneusement dimensionné.
Les dessins auxiliaires suivants doivent être strictement respectés.
- A - LARGEUR C'est la largeur de la fenêtre ouvrant depuis l'extérieur.
- B - HAUTEUR C'est la hauteur de la fenêtre ouvrant depuis l'extérieur.
- C1, C2, C3 - Largeur des éléments visibles du châssis de la fenêtre
Les dimensions A et B seront les dimensions du produit fini.
*C1 et C2 sont la largeur des éléments visibles du cadre de fenêtre (si C1<25 mm ou c2<25 montage impossible)
Données techniques
Dimensions maximales supportées par les caissons | ||
---|---|---|
Type de boîte | largeur maximale | hauteur maximum |
95 | 3000mm | 3000mm |
105 | 3500mm* | 4000mm* |
125 | 5000mm* | 5000mm* |
*Nous ne pouvons pas produire de stores moustiquaires dont les deux dimensions dépassent 3 000 mm. Un seul peut être supérieur à 3m, par exemple : vous pouvez commander un 5000x3000, mais vous ne pouvez pas commander un 5000x3100, il en va de même pour un 3100x5000.
Caractéristiques de performance du système | |
---|---|
Dimensions du système [mm] | Propriétés du système |
Hauteur de la caisse : 95/105/125 | Résistance au vent [km/h] : 145 |
Superficie [m2] : 12/09/15 | Réduction du rayonnement solaire : 75 % |
Filtrage des rayons UV : 8% |
Stores extérieurs SCREEN 2
AMHE - Boîte 95
Rail inférieur
AMHE - Boîte 105
Rail inférieur
AMHE - Carton 125
Rail inférieur
*Toutes les dimensions sont données en millimètres.
Store enrouleur MINI
Instructions de mesure Store enrouleur MINI
Le fonctionnement durable et sans problème du store dépend non seulement de la haute qualité de sa fabrication, mais également de son montage et de son montage corrects. Pour que le store s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être correctement et soigneusement dimensionné.
Les dessins auxiliaires suivants doivent être strictement respectés.
MINI suspendu
- A - LARGEUR C'est la largeur du verre avec les parcloses. Nous prenons la mesure aux endroits où la parclose se connecte au cadre de la fenêtre. La largeur A est la largeur du tissu.
- B - HAUTEUR C'est la hauteur entre le bord supérieur du cadre de la fenêtre et l'endroit où la parclose est reliée au cadre de la fenêtre.
- I - Châssis de fenêtre
- II - Parclose
- III - Verre
*Toutes les dimensions sont données en millimètres
• Tuyau – cote A +4 mm
• Tissu – dimension A
• Barre de poids - dimension A
Stores enrouleurs MGS, MGII, MAXI
Instructions de mesure Store enrouleur MG, MGS
Un fonctionnement long et sans problème du volet de fenêtre dépend non seulement de la haute qualité de sa fabrication, mais également de son montage et de son montage corrects. Pour que le diaphragme s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être correctement et soigneusement dimensionné.
Les dessins auxiliaires suivants doivent être strictement respectés.
Boulonné - niche de fenêtre
- A - LARGEUR DE L'ENCASTREMENT DE LA FENÊTRE Si la largeur de l'évidement en tous points n'est pas la même, il convient de prendre la plus petite dimension de l'évidement. 5 mm est la distance à soustraire de la largeur de l'embrasure de la fenêtre pour une installation libre du store enrouleur.
- B - HAUTEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE Si la hauteur de l'encastrement de la fenêtre n'est pas la même en tous points, il convient de prendre la plus petite dimension de l'encastrement. 5 mm est la distance à soustraire de la hauteur de l'embrasure de la fenêtre pour une installation libre du store enrouleur.
Boulonné - mur ou plafond
- A - LARGEUR DU TISSU STORE
- B - HAUTEUR DU STORE
- C - LARGEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE
- D - HAUTEUR DE L'ENCASTREMENT DE LA FENÊTRE
Utilisez cette option si vous souhaitez installer le store sur le mur. Nous suggérons que le store soit environ 8 à 10 cm plus large et 8 à 10 cm plus haut que l'embrasure de la fenêtre, afin qu'il n'y ait pas d'espace.
*Le mécanisme supérieur du store fait environ 8 cm de hauteur
Informations complémentaires et commentaires
Grâce au collier de protection intégré, le store ressemble esthétiquement aux modèles à cassette. Il assure en outre un guidage latéral du matériau. Pour les commandes personnalisées, il est possible d'utiliser un connecteur de rail porteur, qui permet d'assembler plusieurs stores rapprochés, avec un minimum d'espace entre les toiles.
Pour commander un store avec ce connecteur, veuillez le décrire dans le champ "commentaires" pour nous en informer et discuter des détails.
*Toutes les dimensions sont données en millimètres
Algorithme dimensionnel
• Tuyau – dimension A +4 mm
• Tissu – dimension A
• Poutre de poids – dimension A
• Profil de support MG S
– cote A +15 mm
• Profil de recouvrement MG S
– cote A +15 mm
• Profil de fixation MG S
– cote A +15 mm
Stores enrouleurs MICRO, MICRO S
Instructions de mesure du store enrouleur MICRO
Le fonctionnement long et sans problème du volet de fenêtre dépend non seulement de la haute qualité de ses performances, mais également de son ajustement et de son assemblage corrects. Pour que l'iris s'adapte parfaitement, l'endroit choisi doit être correctement et soigneusement dimensionné.
Les dessins auxiliaires suivants doivent être strictement respectés.
Boulonné - niche de fenêtre
Si vous avez des parcloses atypiques, par exemple "arrondies", merci de les indiquer dans le champ "Modèle" lors de votre commande ! Nous préparerons pour vous des bandes de guidage spéciales qui adhèrent parfaitement à la surface arrondie des parcloses. (Voir la figure ci-dessous)
CLASSIQUE
ARRONDI
- A - LARGEUR C'est la largeur du verre avec un vase à parcloses. (Nous prenons la mesure aux endroits où la parclose se connecte au cadre de la fenêtre).
- B - HAUTEUR C'est la hauteur du verre avec les parcloses. (Nous prenons la mesure aux endroits où la parclose se connecte au cadre de la fenêtre). *dans la version 100% occultante, la cassette peut contenir jusqu'à 180 cm de tissu.
- C - DIMENSION AUXILIAIRE DE LARGEUR DU VERRE LUMIERE
*Le store enrouleur MICRO fonctionne à la lumière du verre dans l'espace entre les parcloses. (Lors de la prise des dimensions, merci de fournir la troisième dimension auxiliaire, qui est la largeur de la vitre, mesurez les dimensions du verre SANS JOINTS) nous prenons uniquement les dimensions du VERRE ! cela permettra au volet roulant de fonctionner correctement et librement. La dimension auxiliaire est fournie dans un champ supplémentaire sous les dimensions.
- I - Encadrement de fenêtre
- II - Parclose
- III - Verre
*Les stores enrouleurs d'une hauteur supérieure à 2 000 mm (200 cm) peuvent ne pas se cacher complètement dans la cassette.
**Toutes les dimensions sont en millimètres
Stores plissés
Instructions de mesure des stores plissés
Le fonctionnement long et sans problème du couvre-fenêtre dépend non seulement de la haute qualité de sa fabrication, mais également de son ajustement et de son assemblage corrects. Pour que l'ouverture s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être correctement et soigneusement dimensionné.
Les dessins auxiliaires suivants doivent être strictement respectés.
Installation à l'intérieur de l'embrasure de la fenêtre
- A - LARGEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE Si la largeur de l'encastrement n'est pas la même en tous points, utiliser la plus petite mesure. 5 mm est la distance qu'il faut soustraire à la largeur de l'encastrement pour permettre au store plissé d'être installé librement.
- B - HAUTEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE Si la hauteur de l'encastrement n'est pas la même en tous points, utiliser la plus petite mesure. 5 mm est la distance qu'il faut soustraire à la hauteur de l'encastrement pour permettre au store plissé d'être installé librement.
L'installation à l'intérieur de l'embrasure de la fenêtre s'applique aux types de stores plissés suivants : 1SCOW, 2SCOW.
Montage mural/plafond
- A - LARGEUR DU STORE PLISSÉ
- B - HAUTEUR DU STORE PLISSÉ
- C - LARGEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE
- D - HAUTEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE
Utilisez cette option si vous souhaitez installer les stores plissés au mur. Nous suggérons que le store plissé soit environ 8 à 10 cm plus large et 8 à 10 cm plus haut que l'embrasure de la fenêtre pour éviter les espaces.
Le montage mural/plafond s'applique aux types de stores plissés suivants : 1SCOW, 2SCOW.
Montage entre parcloses
- A - LARGEUR C'est la largeur de la zone visible du verre.
- B - HAUTEUR C'est la hauteur de la zone visible du verre.
- I - Cadre de fenêtre
- II - Parclose
- III - Verre
*Le store plissé fonctionne dans la zone de la vitre, entre les parcloses. (Lors de la mesure, faites-le sans les joints ; mesurez uniquement le verre !) Cela permettra au store plissé de fonctionner correctement et sans problème.
Le montage entre parcloses s'applique aux types de stores plissés suivants : 2SCK.
Montage non invasif sur le châssis de la fenêtre
- A - LARGEUR C'est la largeur du verre incluant les parcloses.
- B - HAUTEUR C'est la hauteur du châssis de la fenêtre.
- I - Cadre de fenêtre
- II - Parclose
- III - Verre
*Lors de la mesure, assurez-vous que le store plissé n'interfère pas avec la poignée de la fenêtre.
Le montage non invasif sur le châssis de la fenêtre s'applique aux types de stores plissés suivants : 2SCK, 1SCOW, 2SCOW.
Installation de stores plissés sur fenêtres de toit
- A - LARGEUR C'est la largeur d'un bord à l'autre de la parclose.
- B - HAUTEUR C'est la hauteur d'un bord à l'autre de la parclose.
- I - Cadre de fenêtre
- II - Verre
Seuls les stores plissés de toit COSIMO SL peuvent être installés sur les fenêtres de toit.
*Toutes les dimensions sont données en millimètres.
Stores romains
Instruction de mesure
Stores romains
Le fonctionnement long et sans problème du volet de fenêtre dépend non seulement de la haute qualité de ses performances, mais également de son ajustement et de son assemblage corrects. Pour que l'iris s'adapte parfaitement, l'endroit choisi doit être correctement et soigneusement dimensionné.
Les dessins auxiliaires suivants doivent être strictement respectés.
Installation dans l'embrasure de la fenêtre
- A - LARGEUR DE L'EMPLACEMENT DE LA FENÊTRE Si la largeur de l'espace en tous points n'est pas égale, alors la plus petite dimension de l'espace doit être la même. 5 mm est la distance à retirer de la largeur de l'embrasure de la fenêtre pour une installation libre sur le store.
- B - HAUTEUR DE L'ENCASTREMENT DE LA FENÊTRE Si la hauteur de la cavité en tous points n'est pas égale, alors la plus petite dimension de la cavité doit être la même. 5 mm est la distance à retirer de la hauteur de l'embrasure de la fenêtre pour une installation libre sur le store.
Montage sur le cadre de la fenêtre - option non invasive
- A - LARGEUR C'est la largeur du verre avec parcloses
- B - HAUTEUR C'est la hauteur du haut au bas du cadre.
Montage mur/plafond
- A - ROULEAU DE LARGEUR C'est la largeur totale des stores. Il ne faut pas oublier que le store était plus large que l'embrasure de la fenêtre, min. 5-8 cm pour qu'il n'y ait pas de lumière après l'avoir quitté.
- B - HAUTEUR ROULEAU C'est la hauteur totale du store. Une fois enroulé, le store bateau atteint une hauteur de 22 à 35 cm selon sa longueur.
- C - LARGEUR DE L'EMPLACEMENT DE LA FENÊTRE
- D - HAUTEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE
Modèles disponibles
Les stores romains disponibles dans la boutique en ligne Knall sont disponibles en deux types. Ce sont des systèmes très similaires, qui diffèrent principalement par leur esthétique.
Modèle 2
Store enrouleur à armatures circulaires* (4 mm).
Avec ruban horizontal transparent. Forfait min. 23 cm.
Modèle 3
Store enrouleur à armatures circulaires* (3 mm).
Avec plis sur l'envers du tissu. Forfait min. 21 cm.
Accessoires
Support supérieur non invasif pour fenêtres PVC
Rail ouvert avec cordons détachables
Support universel
Support inférieur non invasif pour l'installation de cordes
Coupe transversale de la voie
Support de plafond
*Toutes les dimensions sont en millimètres
*Une fois enroulé, le store atteint une hauteur de 22 à 35 cm selon la longueur du store.
Stores vénitiens intérieurs
stores vénitiens
instructions de mesure
Le fonctionnement long et sans problème du couvre-fenêtre dépend non seulement de la haute qualité de sa fabrication, mais également de son ajustement et de son assemblage corrects. Pour que l'ouverture s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être correctement et soigneusement dimensionné.
Les dessins auxiliaires suivants doivent être strictement respectés.
Pose entre les parcloses
- A - LARGEUR C'est la largeur de la "lumière" du verre (sans compter le joint).
- B - HAUTEUR C'est la hauteur de la "lumière" du verre (sans compter le joint).
- I - CADRE DE FENÊTRE
- II - PARECTURE
- III - VERRE
Montage sur parcloses
- A - LARGEUR C'est la largeur du verre avec les parcloses.
- B - HAUTEUR C'est la hauteur du verre avec les parcloses.
- I - CADRE DE FENÊTRE
- II - PARECTURE
- III - VERRE
Installation non invasive sur le châssis de la fenêtre
- A - LARGEUR C'est la largeur du verre avec les parcloses.
- B - HAUTEUR C'est la hauteur du châssis de la fenêtre
- I - CADRE DE FENÊTRE
- II - PARECTURE
- III - VERRE
Installation à l'intérieur de l'embrasure de la fenêtre
- A - LARGEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE Si la largeur d'encastrement n'est pas la même en tous points, il convient de prendre la plus petite dimension d'encastrement. 5 mm est la distance qui doit être soustraite de la largeur de l'embrasure de la fenêtre pour faciliter l'installation des stores.
- B - HAUTEUR D'ENCASTREMENT DE LA FENÊTRE Si la hauteur d'encastrement n'est pas la même en tous points, il convient de prendre la plus petite dimension d'encastrement. 5 mm est la distance qui doit être soustraite de la hauteur de l'embrasure de la fenêtre pour faciliter l'installation des stores.
*N'oubliez pas que lorsque les stores sont enroulés, la hauteur du mécanisme augmentera de l'épaisseur du paquet de lattes, ce qui dans certains cas peut gêner l'ouverture de la fenêtre.
*Les hauteurs des paquets de lamelles se trouvent dans les descriptions des stores.
Montage mural
- A - LARGEUR DU STORE
- B - HAUTEUR DU STORE
- C - LARGEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE
- D - HAUTEUR D'ENCASTREMENT DE FENÊTRE
Utilisez cette option si vous souhaitez installer les stores au mur. Nous suggérons que le volet soit environ 8 à 10 cm plus large et 8 à 10 cm plus haut que l'embrasure de la fenêtre, afin qu'il n'y ait pas d'espace.
*Toutes les dimensions sont données en millimètres
**Il peut y avoir de légères différences dans la hauteur des stores. La tolérance des différences est de -5 mm à +35 mm.
Stores vénitiens extérieurs
Manuel de mesure des stores vénitiens
Le fonctionnement long et sans problème du couvre-fenêtre dépend non seulement de la haute qualité de sa fabrication, mais également de son ajustement et de son assemblage corrects. Pour que l'ouverture s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être correctement et soigneusement dimensionné.
Les dessins auxiliaires suivants doivent être strictement respectés.
- A - La largeur totale du store vénitien
- B - La hauteur totale du store vénitien
La hauteur B doit être indiquée avec la boîte, les dimensions de la boîte doivent être sélectionnées selon le tableau ci-dessous :
Lampe Z90 | Lampe C80 | |||
---|---|---|---|---|
Hauteur de la cassette [cm] | Hauteur des guides [cm] | Hauteur du système [cm] | Hauteur des guides [cm] | Hauteur du système [cm] |
22 | 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 | 62 72 82 92 102 112 122 132 142 152 162 172 182 | 40 50 60 70 80 | 62 72 82 92 102 |
27 | 165 175 185 195 205 215 | 192 202 212 222 232 242 | 90 95 105 115 125 135 145 155 | 112 122 132 142 152 162 172 182 |
31 | 221 231 241 251 261 271 | 252 262 272 282 292 302 | 165 171 181 191 201 211 | 192 202 212 222 232 242 |
35 | 277 287 297 307 317 | 312 322 332 342 352 | 221 227 237 247 257 267 | 252 262 272 282 292 302 |
Stores verticaux
Instructions de mesure pour stores verticaux
Le fonctionnement durable et sans problème du couvre-fenêtre dépend non seulement de la qualité de sa fabrication, mais aussi de son montage et de son assemblage corrects. Pour que l'ouverture s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être dimensionné correctement et soigneusement.
Les dessins auxiliaires suivants doivent être strictement respectés.
Boulonné - embrasure de fenêtre
- A - LARGEUR DE L'ENCASTREMENT DE LA FENÊTRE Si la largeur de l'encastrement n'est pas la même en tous points, il faut prendre la plus petite dimension d'encastrement. 5 mm est la distance qui doit être soustraite de la largeur de l'encastrement de la fenêtre afin d'installer librement les stores.
- B - HAUTEUR DE L'ENCASTREMENT DE LA FENÊTRE Si la hauteur de l'encastrement n'est pas la même en tous points, il faut prendre la plus petite dimension d'encastrement. 5 mm est la distance qu'il faut soustraire de la hauteur de l'encastrement de la fenêtre pour pouvoir installer librement les stores.
Boulonné - mur ou plafond
- A - LARGEUR DU SYSTÈME
- B - HAUTEUR DU SYSTÈME
- C - LARGEUR DE L'ENCASTREMENT DE LA FENÊTRE 100 mm est la distance suggérée qui doit être ajoutée à la largeur de l'encastrement de la fenêtre pour éviter les espaces.
- D - HAUTEUR DE L'ENCASTREMENT DE LA FENÊTRE 100 mm est la distance suggérée qui doit être ajoutée à la largeur de l'encastrement de la fenêtre pour éviter les espaces.
*Toutes les dimensions sont données en millimètres.
Auvents verticaux
Stores verticaux Fakro VMZ/VMB instructions de mesure
Le fonctionnement long et sans problème du couvre-fenêtre dépend non seulement de la haute qualité de sa fabrication, mais également de son ajustement et de son assemblage corrects. Pour que l'ouverture s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être correctement et soigneusement dimensionné.
Les dessins auxiliaires suivants doivent être strictement respectés.
On prend la mesure à l'extérieur de la fenêtre
- A - LARGEUR Il s'agit de la largeur du renfoncement extérieur de la fenêtre.
- B - HAUTEUR C'est la hauteur de l'embrasure extérieure de la fenêtre.
- C1, C2, C3 - LARGEUR DES ÉLÉMENTS DE CADRE VISIBLES
*C1 et C2 sont la largeur des éléments de cadre visibles dans la partie latérale (C1<25mm, ou C2<25mm - MONTAGE IMPOSSIBLE !)
*Toutes les dimensions sont données en millimètres
Auvents de terrasse
Instructions de mesure Stores de terrasse
Un fonctionnement long et sans panne du store banne dépend non seulement de la haute qualité de sa fabrication, mais également de son réglage et de son installation corrects. Pour que le store s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être correctement et soigneusement dimensionné.
Les dessins auxiliaires suivants doivent être strictement respectés.
Montage par vissage
- A - LARGEUR DU STORE
- B - PORTÉE DU STORE La portée du store dépend de son angle d'inclinaison. La portée du store est la distance entre le mur du bâtiment et la poutre de tension, avec un angle d'inclinaison d'environ 4 degrés. Dans la plupart des cas, l'angle d'inclinaison est plus grand (l'angle d'inclinaison recommandé pour un bon drainage de la pluie est de 14 degrés).
Dimensions des systèmes de stores de terrasse
Les systèmes de stores de terrasse disponibles dans notre boutique en ligne ont les dimensions en millimètres indiquées dans les dessins auxiliaires ci-dessous :
Store de terrasse Corsica Premium en cassette
Store de terrasse Palladio Premium en cassette
Store de terrasse Jamaica Premium sans cassette
Store de terrasse Silver Plus Classic sans cassette
*Toutes les dimensions sont données en millimètres
Auvents de jardin d'hiver
Instructions de mesure pour auvent de véranda
Le fonctionnement long et sans problème du parasol dépend non seulement de la haute qualité de sa construction, mais également de son montage et de son installation corrects. Pour que le store s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être correctement et soigneusement mesuré.
Il est impératif de suivre les schémas illustratifs mentionnés ci-dessous.
- A - LARGEUR C'est la largeur du store.
- B - HAUTEUR C'est la hauteur du store.
*Lorsque vous planifiez l'installation de plusieurs modules d'auvent Veranda côte à côte, nous vous encourageons à vous familiariser avec la documentation technique disponible sur notre site Web et à contacter notre service à la clientèle avant de faire un achat.
La norme est L 1
*Toutes les dimensions sont données en millimètres.
Stores de balcon
Instructions de mesure pour le store de balcon Italia
Le fonctionnement durable et sans problème du parasol dépend non seulement de sa haute qualité, mais aussi de son montage et de son installation corrects. Pour que le store s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être correctement et soigneusement mesuré.
Il est impératif de suivre les schémas illustratifs mentionnés ci-dessous.
- A - LARGEUR C'est la largeur du store.
- B - EXTENSION C'est la portée du bras du store.
Lors de l'installation d'un store banne manuel à l'intérieur d'une niche de balcon, nous recommandons de laisser un espace de 15 cm par rapport au mur côté commande. Cela garantira la facilité d’installation et d’utilisation.
*Toutes les dimensions sont données en millimètres.
Stores latéraux
Instructions de mesure pour l'auvent Bahama
Le fonctionnement long et sans problème du parasol dépend non seulement de la haute qualité de sa construction, mais également de son montage et de son installation corrects. Pour que le store s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être correctement et soigneusement mesuré.
Il est absolument indispensable de suivre les dessins auxiliaires ci-dessous.
- A - LARGEUR C'est la largeur du store.
- B - HAUTEUR C'est la hauteur du store.
*Les dimensions fournies lors de la configuration se réfèrent à la largeur et à la hauteur totales du système de store, y compris les éléments de montage. Il est important de se rappeler que la longueur réelle de la toile du store peut être légèrement plus petite et dépendra de la méthode d'installation choisie.
Le store est disponible en trois variantes, selon la méthode de montage.
Variante 1
Conçu pour une installation sur des surfaces durcies.
L'élément de montage a un diamètre de 145 mm.
Variante 2
Pour installation sur sol meuble, par exemple sur la pelouse.
L'élément de montage a un diamètre de 145 mm.
Variante 3
Conçu pour un montage mural.
La largeur du support est de 64 mm.
*Toutes les dimensions sont données en millimètres.
Pergolas
Installation de pergolas
Pergola SB350
Pergolas de Knall
En commandant une pergola chez Knall, vous choisissez une approche personnalisée, vous assurant de recevoir un produit parfaitement adapté à vos besoins. Notre équipe prête attention à chaque détail pour s’assurer que le produit fini répond à toutes les attentes et correspond précisément aux dimensions dont vous avez besoin. Des matériaux de haute qualité soigneusement sélectionnés confèrent non seulement à la pergola un aspect esthétique, mais garantissent également sa durabilité et sa fiabilité. Nous vous aiderons à adapter la structure à votre espace, créant ainsi un endroit idéal pour se détendre et se protéger du soleil ou de la pluie.
Pergola SB400
autoportant monomodule
multimodule autonome
Pergola SB500
autoportant monomodule
multimodule autonome
Pergola SOLIDE
autoportant monomodule
multimodule autonome
Pergola SOLIDE
mural monomodule
multimodule mural
Pergola ZIIIP
mural monomodule
Des rideaux
Instructions de mesure pour le rideau
Pour garantir un ajustement parfait du rideau, l'emplacement choisi doit être mesuré avec précision et soin.
Les schémas illustratifs suivants doivent être strictement suivis.
Rideau
- A - LARGEUR Largeur de la tringle à rideau
- B - HAUTEUR Hauteur du rideau*
- Pour les rideaux accrochés par paire, merci de préciser le côté du rideau : gauche ou droit.
La largeur de la tringle à rideau finie reflète la dimension du tissu froncé déplié.
*Mesurez la hauteur du haut de la tringle à rideau jusqu'au sol, ajoutez 2 cm (nécessaire pour le poinçonnage des anneaux). Note! La mesure indiquée se réfère à la hauteur totale du produit final (dimension B, rideau fini). Pour éviter que le rideau effleure le sol, nous vous recommandons de déduire jusqu'à 10 cm de la hauteur (selon vos préférences).
*Toutes les dimensions sont données en millimètres.
Rideau électrique KNALL
Instructions de mesure pour le rail de rideau Knall
Le fonctionnement long et sans problème du parasol dépend non seulement de la haute qualité de sa construction, mais également de son montage et de son installation corrects. Pour que le store s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être correctement et soigneusement mesuré.
Il est absolument indispensable de suivre les dessins auxiliaires ci-dessous.
- A - LARGEUR La dimension A est la longueur totale du système depuis le moteur inclus jusqu'à l'extrémité du rideau.
Si une ligne droite dans n'importe quelle dimension dépasse 2,4 m, elle sera divisée en 2 parties égales, le connecteur est inclus dans l'ensemble.
*Toutes les dimensions sont données en millimètres.
Moustiquaires pour fenêtres
Instructions de mesure pour les moustiquaires de fenêtre
Un fonctionnement durable et sans faille de la moustiquaire dépend non seulement de sa construction de haute qualité, mais également de son montage et de son installation corrects. Pour garantir un ajustement parfait de l'écran, l'emplacement choisi doit être mesuré avec précision et soin.
Les schémas illustratifs suivants doivent être strictement suivis.
Moustiquaire à cadre
- A - LARGEUR C'est la largeur de « l'ouverture libre » du cadre de la fenêtre. Mesuré d'un joint à l'autre.
- B - HAUTEUR C'est la hauteur de « l'ouverture libre » du cadre de fenêtre. Mesuré d'un joint à l'autre.
- C - ÉPAISSEUR DE BRIDE
- I - Encadrement de fenêtre
- II - Joint d'encadrement de fenêtre
- III - Châssis de fenêtre
Moustiquaire enroulable standard
- A - LARGEUR Il s'agit de la largeur de l'embrasure extérieure de la fenêtre. Si la largeur de l'évidement n'est pas uniforme en tous points, la plus petite dimension de l'évidement doit être utilisée.
- B - HAUTEUR C'est la hauteur de l'embrasure extérieure de la fenêtre. Si la hauteur de la niche n'est pas uniforme en tous points, la plus petite dimension de la niche doit être utilisée.
Deux modèles
Les moustiquaires enroulables de Knall sont dotées d'une cassette compacte (47 mm), de guides latéraux serrés (38 mm) et d'un profil mobile facile à utiliser (65 mm). Pour les fenêtres de toit, nous proposons des modèles avec un profil inférieur (15 mm), garantissant un ajustement parfait et une installation facile.
Moustiquaire de toit enroulable
Évidement du toit - vue de dessus (largeur)
Évidement de toit - vue latérale (hauteur)
- A - LARGEUR C'est la largeur de la niche intérieure du toit, en ajoutant les dimensions des guides 8 cm (2x4 cm).
- B - HAUTEUR C'est la hauteur de la niche intérieure du toit, en ajoutant les dimensions de la cassette de 10 cm.
Deux modèles
Les moustiquaires enroulables de Knall sont dotées d'une cassette compacte (47 mm), de guides latéraux serrés (38 mm) et d'un profil mobile facile à utiliser (65 mm). Pour les fenêtres de toit, nous proposons des modèles avec un profil inférieur (15 mm), garantissant un ajustement parfait et une installation facile.
Moustiquaires de porte
Instructions de mesure pour les moustiquaires de porte
Un fonctionnement durable et sans faille de la moustiquaire dépend non seulement de sa construction de haute qualité, mais également de son montage et de son installation corrects. Pour garantir un ajustement parfait de l'écran, l'emplacement choisi doit être mesuré avec précision et soin.
Les schémas illustratifs suivants doivent être strictement suivis.
Moustiquaire de porte
La moustiquaire de porte est mesurée de l'extérieur.
- A - LARGEUR DE L'ÉCRAN C'est la largeur de l'ouverture du cadre de fenêtre mesurée d'un bord à l'autre du cadre extérieur de la porte, augmentée de 2 cm de chaque côté. (A=D+4cm).
- B - HAUTEUR DE L'ÉCRAN C'est la hauteur de l'ouverture du cadre de fenêtre mesurée d'un bord à l'autre du cadre extérieur de la porte, augmentée de 2 cm de chaque côté. (B=C+4cm).
- C - HAUTEUR Mesurée d'un bord à l'autre du cadre extérieur de la porte.
- D - LARGEUR Mesurée d'un bord à l'autre du cadre de porte extérieur.
- I - Huisserie de porte
- II - Joint d'encadrement de porte
- III - Ouvrant de porte
*23 mm supplémentaires pour les charnières et 13 mm pour la poignée sont nécessaires pour fixer la moustiquaire. Ces composants s'étendent au-delà des dimensions principales du cadre de la moustiquaire.
*La moustiquaire à cadre est conçue pour être installée sur des portes ouvrant vers l'intérieur.
Moustiquaire pour porte plissée DEORA
- A - LARGEUR C'est la largeur de la niche extérieure de la porte.
- B - HAUTEUR C'est la hauteur de la niche extérieure de la porte.
La moustiquaire Deora peut être utilisée pour les portes ouvrant vers l'intérieur.
Les dimensions A et B seront les dimensions du produit fini.
Côté Contrôle - Moustiquaire DEORA
Le côté commande est indiqué en regardant de l'extérieur du bâtiment.
Contrôle gauche
Contrôle droit
Composants de la moustiquaire Plisse
guide
profil coulissant
profil bas
(adhésif)
profil inférieur incliné
(adhésif)
profil bas haut
(visser)
*Toutes les dimensions sont fournies en millimètres.
Stores de toit VELUX / FAKRO
Instructions de mesure des stores de toit VELUX / FAKRO
- 1. Lorsque vous ouvrez la fenêtre VELUX / FAKRO dans le coin supérieur droit ou gauche du châssis, vous trouverez une plaque signalétique.
- 2. Les plaques signalétiques diffèrent par leur emplacement et leur apparence selon le modèle de fenêtre. Vérifiez le type et la taille comme indiqué sur le côté.
- 3. Choisissez le type de fenêtre approprié : Exemple FAKRO : 78x118 Exemple VELUX : GGL, MK08
- 4. Si pour une raison quelconque, il n'y a pas de plaque signalétique sur votre fenêtre, mesurez la dimension extérieure du châssis (largeur et hauteur) et contactez notre conseiller qui vous aidera à identifier la taille de la fenêtre.
Stores à panneaux solaires
Instructions de mesure Stores à panneaux solaires
Le fonctionnement long et sans problème du couvre-fenêtre dépend non seulement de la haute qualité de sa fabrication, mais également de son ajustement et de son assemblage corrects. Pour que l'ouverture s'adapte parfaitement, l'emplacement choisi doit être correctement et soigneusement dimensionné.
Les dessins auxiliaires suivants doivent être strictement respectés.
- A - Largeur C'est la largeur totale du système
- B - Hauteur C'est la hauteur totale du système
*En cas d'installation murale (à l'extérieur de la niche de la fenêtre), il est recommandé que le système soit plus grand que la niche de la fenêtre de 75 mm en largeur et 115 mm en hauteur pour faciliter l'installation.
Type de stores à panneaux solaires
TYPE R - Anneaux classiques
TYPE W - Guidage de câble
Dimensions des composants
Boîte
Emballer
Persienne
Boîte avec support de montage
Support de montage
Guide
(uniquement type R)
Support de guidage
(uniquement type R)
Support de guidage double
(uniquement type R)
Support de fil
(uniquement type W)
Portes de garage
Instructions de mesure pour les portes de garage sectionnelles
Le fonctionnement durable et sans problème de la porte de garage dépend non seulement de sa qualité, mais également de mesures précises et d’une installation correcte. Pour garantir que la porte s'adapte parfaitement à l'ouverture, des mesures précises sont cruciales.
Il est impératif de suivre scrupuleusement les instructions ci-dessous.
L - Gauche, R - Droite, FH - Hauteur finale du sol
- W - LARGEUR (dimension A) C'est la largeur de l'ouverture une fois terminée.
- H - HAUTEUR (dimension B) C'est la hauteur de l'ouverture une fois terminée.
- LS - montant gauche (espace latéral) minimum 110 mm
- RS - montant droit (espace latéral) minimum 110 mm
- HR - linteau
- D - profondeur du garage
- • La largeur commandée de la porte = la largeur de l'entrée du garage une fois terminée (W)
- • La hauteur commandée de la porte = la hauteur de l'entrée du garage une fois terminée (H)
- • Des mesures doivent être prises pour les murs et les planchers finis.
- • Vérifiez s'il y a des obstacles dans la zone de porte prévue qui pourraient empêcher l'installation ou son fonctionnement ininterrompu (par exemple, poutres de plafond, tuyaux, fenêtres, portes donnant sur le garage).
- • Lors de la configuration de la porte de garage, le fabricant sélectionne le type de guides et le système d'équilibrage :
- - le choix du système d'équilibrage dépend des dimensions et du poids de la porte
- - le choix des guides et l'emplacement du système d'équilibrage dépend de la hauteur du linteau
*Toutes les dimensions sont données en millimètres.